top of page

人に感謝される、「ありがとう」と言われる仕事がやりたい

Writer's picture: haruukjpharuukjp


私はこれまで何度か職業を変えてきた。そのたびに、人生とはまるで川の流れのように予測のつかない方向へと進んでいくものだと実感する。

就職活動をしている人々は、内定が届くのを心待ちにし、合否の発表日が近づくにつれ、次第に緊張を募らせる。希望していた会社に入れるか、それとも別の道を歩むことになるのか。それが決まる瞬間を待つ。

しかし、実際に働き始めてみると、当初の希望と現実が食い違うことは少なくない。思っていた業務内容とは違い、期待していた環境ではないことに気づくこともある。第一志望だった会社に入社したものの、理想とはかけ離れた仕事を任され、気づけば10年、20年と同じ職場に縛られている人もいる。

私自身、就職氷河期の真っ只中で何度も面接を受けたが、なかなか採用には至らなかった。焦りと不安の中、貿易事務のアルバイトを始めたが、それは長く続くものではなかった。ある日、金融業界への誘いが舞い込んだのだ。

私は思い切ってその誘いに乗り、金融の世界へと飛び込んだ。すると、展開は驚くほど早かった。東京で1年半働いたのち、ロンドンからオファーが届き、私は金融の中心地であるこの街へと渡ることになった。

そこからの日々はめまぐるしかった。クライアントとの会食、終わりの見えない業務、家に帰る時間も惜しんで働く毎日。気がつけば、金融業界で20年以上を過ごしていた。そしてふと立ち止まったときに思った。「私は誰かのために何かをして、心から感謝されたことがあっただろうか?」

その答えは、ほとんど「ない」に等しかった。

そして私は、アテンドの仕事を始めることにした。人の旅をサポートし、彼らの希望を叶える。その仕事の中で、「ありがとう」と心から感謝される機会が増えた。チップをもらうこともあれば、メッセージやお土産、食事の誘いとして感謝の気持ちが表現されることもある。形はどうであれ、相手が本当に「ありがとう」と思ってくれていることが伝わるのが、何よりもうれしかった。

もちろん、収入は金融業界にいた頃よりも大きく減った。しかし、ロンドン行きの電車に乗るたびに重くのしかかっていたストレスからは解放された。そして今、私は「人に感謝される仕事」に生きがいを感じている。

若い頃、私はスーツを着て面接を受け、内定を勝ち取り、その先に何が待ち受けているのかもわからないまま駆け抜けていた。だが今、私が求めるのはそういうものではない。大切なのは、何のために働くのか、誰のために時間を使うのか。収入の増加ももちろん望むが、それ以上に、「ありがとう」と言われる仕事を続けることが、今の私には何よりも価値があるのだ。





文:はる『ロンドンでの失職、生き残りを綴ったブログ。小学生と中学生の子供を持つアラフィフサラリーマンが、ロンドンで長年働いた会社からいきなり(当日)の解雇通告を受け、その瞬間からオフィスにも戻れず退職。フリーランスで僅かな食費を稼ぐも、その後の就職活動が難航中。転身開始から819日目を迎えた。(リンク⇨818日目の記事)』


最近の記事





おすすめの記事




On Finding a Job Where People Say "Thank You"

I have changed careers several times in my life. And each time, I realized that life flows unpredictably, much like a river.

Job seekers anxiously await the day when they receive an offer, their tension building as the announcement date draws near. Will they land the job they desire, or will they have to take an entirely different path? That moment of decision is both exhilarating and terrifying.

Yet, once they start working, many find that reality doesn't always align with their initial hopes. The job they dreamed of might not be what they expected. Some enter their first-choice company only to find themselves doing something completely different, in an environment that doesn’t suit them. Before they know it, ten or even twenty years have passed, trapped in the same routine.

I went through my own job-hunting struggles during Japan’s "employment ice age." Despite attending numerous interviews, I couldn’t secure a full-time position. Frustrated and uncertain about my future, I took a temporary job in trade administration. But that didn’t last long. One day, an unexpected opportunity came my way—an offer to work in finance.

I decided to take the leap. Once I stepped into the financial world, things moved quickly. After working in Tokyo for a year and a half, I received an offer from London, the heart of global finance. It was an opportunity I couldn’t refuse.

Life in finance was relentless. Client meetings, late-night business dinners, endless tasks—days blurred together in a whirlwind of responsibilities. I was rarely home, constantly consumed by work. Before I knew it, I had spent over twenty years in the industry.

Then one day, I stopped and asked myself: "Have I ever done something for someone that truly made them grateful?"

The answer was almost "no."

That’s when I started working as a private tour guide. In this new role, I helped travelers, catered to their needs, and, for the first time in a long while, received genuine expressions of gratitude. Some thanked me with tips, others with heartfelt messages, small gifts, or even invitations to meals. Regardless of the form, I could feel their sincere appreciation, and that feeling was incredibly rewarding.

Of course, my income dropped significantly compared to my time in finance. But the crushing stress of commuting to London every day was gone. And now, I’ve come to realize something important—I find meaning in work where people say, "Thank you."

When I was younger, I rushed from interview to interview, eager to secure a job offer, not knowing what kind of future awaited me at those companies. But now, my priorities have changed. What matters most is why I work and for whom I dedicate my time.

While increasing my income remains a goal, I no longer chase after it at the cost of my happiness. Instead, I focus on doing work where people truly appreciate what I do. And in that, I’ve finally found a sense of fulfillment.

Comments


United Kingdom

  • Twitter

©2022 by 独り歩き浪人の詩 はる HARU. Proudly created with Wix.com

bottom of page
PVアクセスランキング にほんブログ村
にほんブログ村 哲学・思想ブログ 最高の人生へ
にほんブログ村